[f° 137. 138/594. Bande de papier découpée et collée sur le même support que le folio précédent.]
Nasibus excisis, paupellis (paupières?) secatis, angulisque labrarum ad genas [variante: "maxillas"] inferiores vi tractis, [+ barré] lamia eris, et plorabis [variante: "(et ridebis)"] semper.
[Le point d'interrogation après "paupières", dont Hugo a oubié le nom en latin qui est palpebra, indique l'exercice de thème latin. L'hésitation entre entre plorabis et ridebis laisse rêveur. Elle se répète au f° 140 qui met au point la formule utilisée. cf. I, 3, 6, f° 157]
Irlande
[Semble de la même écriture, quoique tracé légèrement en transversale, sans qu'on comprenne le rapport avec ce qui précède.]