[f° 40. Papier bleu du manuscrit; feuille double, déchirée, plutôt que coupée, un peu au-delà de la moitié. Le folio 36, collé sur ce folio-ci couvre tout le texte du recto, ne laissant dépasser que quelques lignes et une moitié du cachet Gatine -preuve qu'il s'agit bien d'un folio distinct et qui n'a pas été encollé par Hugo. Au recto, on ne lit que:]
comme ces arbalétiers méxicains de l'Anahuac, antérieurs à Cortez, qui jetaient en l'air une pièce [...] et la maintenaient en l'air tant qu'il voulaient à coups de flèches.
*
cahute roulante - +
(+) ?
— Veux-tu encore de moi? dit Gwynplaine.
[verso]
[des mots manquent dans le coin supérieur droit déchiré]
au-dessus d'eux l'+ + [...]
dessous d'eux le monde pestifiéré et misér[...]
et des pauvres. - Ils partageaient avec ces [...]
sous qu'ils gagnaient. Et puis Gwynplaine faisait [...]
et consolait les multitudes. [développé en II, 2, 10, f° 275]
Ils s'adoraient. Ils étaient heureux.
— Faites-vous petits, disait Ursus. [barré d'un trait oblique]
[Réplique employée, dans un autre contexte, en II, 4, 2; f° 348; voir aussi 15812, f° 17v°]
*
— Que + donc faire pour tous ces malheureux disait parfois Gwynplaine. Oh, je + +, +!
[barré d'un trait vertical; voir la fin du chapitre II, 2, 11]
*
Les rabbins, dit Ursus, veulent qu'on [trois mots barrés en correction cursive] admette parmi les grands hommes [variante: "+ grand homme celui"] ceux dont il est aisé de compter les fautes.
*
Elle était jusqu'au nombril
Sur les ondes paroissante [en sc. sur "paraissante"] | Malherbe
[à côté du fragment précédent et dans l'espace libre laissé par les autres textes:]
Il est midi, reprit Ursus.
Comme dit Plaute ["Il est..." corrige "Plaute dit +"] le jour mort jusqu'au nombril.
Dies quidem ad umbilicum dimidiatus mortuus
[Ces deux fragments semblent provenir directement d'une page des Remarques sur les poésies de Malherbe dans Les oeuvres de François de Malherbe avec les observations de Mr Ménage et les remarques de Mr Chevreau, Paris, 1723 (t. 1, p. 410) quoique cette édition ne figure pas dans la bibliothèque de Hauteville House:
«[...] S'il est honteux de faire voir ces obscénités, il est encore plus honteux de les écrire; et pour les faire éviter, on est forcé de les découvrir. Voici deux vers d'un petit fragment de notre Malherbe, assez étranges, en toutes manières:
Elle étoit jusqu'au nombril,
Sur les ondes paroissante.
L'expression n'est pas supportable. Elle étoit paroissante jusqu'au nombril; et ce dernier mot est même de ceux que Plaute a dit dans le premier acte des Menechmes, Dies quidemn ad umbilicum dimidiatus mortuus, pour il est midi; et la petite ligne qui est nommée umbilicus solis, est connue des astronomes.»]
*
[De la même écriture:]
Le chat, dit Ursus, s'arrondit dans l'herbe et le tigre dans les jungles.
*
Le roi d'armes d'Ecosse s'appelle Lion.
*
Dénouement (Ursus avec sa seconde vue
— Tu n'as pu sauver [variantes: "secourir" et "faire le bonheur d' "] un peuple, contente-toi de sauver [variantes: "consoler" et "faire le bonheur d' "] une âme.
[Ce dialogue implique l'échec politique de Gwynplaine, mais la possibilité, au moins provisoire, d'un retour heureux à la vie civile. Il n'est évidemment pas barré et ne contredit pas le fragment suivant.]
*
Gwynplaine — Oh! s'écria-t-il, la nature est la mère, la société est la marâtre. Cette société est fausse un jour viendra la société vraie. La société [corrige "Elle"] se superposera à la nature. Alors il n'y aura plus de seigneurs, il y aura des hommes [variante: "citoyens"]. Il n'y aura plus de maîtres, il y aura des pères. Il n'y aura plus de mutilés ni d'enchaînés, il y aura des hommes libres. Il y aura des penseurs [barré de plusieurs traits en diagonale]
[Le début du fragment est employé en II, 9, 2, f° 569, la suite en II, 8, 7, f° 537]
*
En prière - la rafale - + de mer
____
agenouillés et se tenant aux manoeuvres
[barré de traits verticaux; élément de scénario pour I, 2, 18]
*
C'était le trompe-l'oeil d'une bonne action. [barré de traits verticaux]
[L'idée, sinon la formule, qualifie, dans l'esprit de Barkilphedro les secours que lui apporte Josiane et, pour le narrateur, le choix de la reine de restaurer Fermain Clancharlie dans ses droits.]
*
[écrit à 270° dans la seconde moitié de la double feuille dont la déchirure coupe ce fragment et ne laisse que quelques lettres du début de plusieurs autres écrits à 180°]
Josiane - un amant entrevu.
Elle ne le prend pas au sérieux. + les + [la suite est coupée]